加入好友

分享系列:50歲、在日商上班,考慮到將來的發展,想確認半年的下班後時間與假日,是否能從0級合格N2?(內附學友「ChatGPT日記」範例)

以下部分為本次分享內文

50歲、在日商上班,考慮到將來的發展,想確認半年的下班後時間與假日,是否能從0級合格N2?(內附學友「ChatGPT日記」範例)

收到標題的留言。

從留言中,可了解有考慮到將來的發展,有決心要學成,想確認僅靠半年的下班後的時間,是否能從0級,合格N2?

現代人的壽命,輕易就是80 ~ 90歲。一路順風地,退休後,仍有約25~35年需要靠自己,來維持生活。

今日剛好有空,儘量詳細回覆如下,希望有助參考:

確實,莫說是50歲上班族約半年內要從0級合格N2,即使日文系專業學生,也難以達成。

N1則即使日文系四年,也仍是相當部分難以達成。

吳氏日文上班族學友如每周聽課約14小時,從現在開始到12月第一個周日共約27周的期間,雖然時數上,來不及合格N1,但有確實聽課的學友則已多能合格N2,

過去三十餘年的經驗,有確實維持密度,修畢N1課程的學友,卻未能合格N1之學友,少之又少。

這也是為何建議學友既然要學,就以N1,且以成為「中日英三語人才」為目標。

日文是半人工語言,文法規則至為科學,
動詞字尾+V.
形容詞字尾+adj.
名詞字尾+N.
副詞字尾+LY.
主語+S. 受詞+O.

進行式+ing
過去式+ed.
而,inged,應該一看就可猜出來意思了。

而單字約30~35%是漢字,99%與中文相同意義或有緣由。約20%是外來語(國一、國二英文單字的程度。

然後才是「切片」自漢字的「片假名」,

以及「平常書寫用」的草書的「平假名」。

如此科學、規律、簡易的外語,半年仍無法學成,反而才是很奇怪的事情。

而這奇怪的事情的原因,在於傳統日文教學法,未體系地告訴我們日文的原理。

就如同教授「算術」,卻未系統地告訴我們0~9的原理,甚至還遺漏一兩個數字。

只是讓我們去記憶眾多的算術實例(例句,套招):結果,學習者只記得:222+333=555,但是234+567,則因為從未遇過,就無法科學地推理出正確的結果。

熟諳日文原理的吳氏日文學友,只要有依照學習建議,確實達成建議的聽課時數,則即使連一個逗點也能解析,並精準翻譯出對應的漢字(英文等)。如同 5 的下一個整數必然是 6,而 6 的下下一個整數必然是 8。

了解日文的原理,N1自然進入射程內。

為了證明,也為了鼓勵學友在最短期間內合格N1,因此同樣的上課期間,選擇N2或選擇N1班,費用相差有限。

吳氏日文其實主收取維持網站與技術團隊的分擔費用,日文的Know-how,幾乎是免費附贈的。

試算:
自費留日一年,輕易就需約60萬~80萬以上台幣,但也難以兩個學期就從0級,合格N2;N1則留日兩年(以上)也難以達成。

如此換算下來,吳氏日文學友合格N2或N1,僅約自費留日的3%~5%的費用。

合格實績、快速合格、超速合格、甚至全球最高分相關實績很多。

也如同吳氏日文分享系列上的聲明:

吳氏日文保證:「所有實績屬實,無論如何快速合格所有心得出自當事學友,無論如何不可思議!」

接下來就是看學友各自的目標、決心與讀書時間執行度。這些則必須由學友自行去決定,

至於吳氏日文是否能讓學友如同追逐日劇、韓劇,宛如看侏儸紀公園電影一樣的,能讓學友每天充滿學習的興致的話,在下列分享系列:輸入每天就可搜尋到相關分享,可供參考。

十分享受整個學習。每天下班後,總是立即開始上課…做家務時開著快速記憶機,不知不覺間把敬語記下來了。看日劇時也常常聽到會話課所學到的句子…真的很有成就感…(46歲‧第27天‧香港大學‧英文系‧挑戰8個月,從0級直接合格N1‧GUOJH)

每天學習日語已成為生活的一部份,並且是每天最期待做的事。日語新聞,運用吳老師教的分析法,不翻查字典,發現真的能夠大致理解,這真的讓我樂透了…(46歲‧第23天,修畢第47小時‧香港大學‧英文系‧挑戰8個月,從0級直接合格N1‧GUOJH)

每天下班回家,吃完飯就自動想要坐在書桌前聽講解(自己也覺得很神奇!)完全不覺得日文學習是一件枯燥的事,其實更想一直聽下去…欲罷不能!(49歲‧第46天‧累積聽課約106小時‧東海‧國貿系)

更多分享可由此進入

凡事都有好方法!就看人類找到與否,就看是否要確實執行?

(吳氏日文日文多年前就已經找到高效率學成日文,精通日文的方法)

歡迎加入!;再請善用這一套「Decodothology解碼式日本語教育工學」~連一個逗點也能精準解析,翻譯出對應的文字的高效率日語教育工學。

學習上有任何問題,歡迎在留言版留言。加油!
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
吳氏日文學友中日英三語學習法示範:

再提醒一次:
Just a reminder:
改めてお伝えしますが:

N2只是會自然經過的中間站,N1才是目標!
N2 is just a stop along the way, N1 is the real goal !

「專業+中日英三語人才」才是吳氏日文學友的終極目標。
吳氏日本語学習者の究極目標は、「専門知識 + 日英中三か国語の流暢さ」です。
The ultimate goal for Wu's Japanese learners is " professionalism + fluency in Japanese, English, and Chinese".


過去沒有ChatGPT等人工智慧的時代,吳氏日文學友就已經能達成,現在有Ai的輔住,更容易達成了。
Even in the age before AI like ChatGPT, Wu's Japanese learners have already achieved it, and with AI's assistance now, it is even easier to accomplish.
ChatGPTのような人工知能がなかった時代でも、吳氏日本語学習者はそれを実現していました。現在はAIの支援もあるため、より簡単に達成できます。

- - - - - - - - -

Ai雖然未能100%符合人意,但我們只要稍微投入一些時,學會日文的原理,稍加微調Ai自動翻譯,就能快速表達我們所希望的100%d!

何樂不為!

吳氏日文學友務必善用精湛的日文解析實力,如同上例,早日讓Ai成為自己的最得力助手、24小時多語的「萬事通」秘書!
 

隨函覆上一位今年剛好50歲的黃YS學友的分享(NYU 心理學博士):

50歲挑戰電動滑板 !

電動スケートボードに挑戦

私は、電動スケートボードに挑戦することに決めました。新しいスポーツを始めるのは、たかが大したことではありませんが、体験することで得られるものは掛け替えのないものです。私は、このスポーツに魅了され、自分の身の上の挑戦に挑戦することにしました。

最初は、乗ることができるのかどうか心配していましたが、早速友達の力を借り、一緒に練習し始めました。友達は気が置けない存在で、私がどんなにぶつかっても気心が知れています。そして、一緒に練習することで、私たちはスポーツに対する熱意、そしてチームワークを育んでいました。

しかし、最初の数日間は、自分自身の制限を踏みにじるような日々でした。難しいトリックで何度も落ち、タフなスケートボードの上で身を任せることができませんでした。そして、ときに友達の言葉遣いが気に障ることもあり、きまりが悪い日もありました。

それでも、私たちは挑戦を続け、互いに切磋琢磨することによって成長していました。あいこを競うことで、私たちはお互いにさぞ強くなったことを実感しています。

今では、私たちはこのスポーツに熱中し、友人たちと一緒に仲間を築いています。私たちが身につけたチームワークや友情は、このスポーツが与えてくれた素晴らしいものです。私たちは自信を持って、新しい挑戦に取り組み、このスポーツを楽しみながら自分自身を成長させています。よもや、私が一年前に自分をこんなにフルスロットルで走り出すとは、想像すらしていませんでした。

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..